Throw the baby out with the bathwater

This means: something good or of value is thrown away and discarded when one small thing was wrong. It implies reckless action. For example, by getting rid of all of something flawed you will lose all the good within it too.
It may have originated from a German proverb, Das Kind mit dem Bade ausschütten (“Pour the baby out with the bath”). It was first recorded in English in 1853 by Thomas Carlyle who translated many works from German.
It may be used as part of a sentence such as: ‘Let’s not throw the baby out with the bathwater. Perhaps we can just alter aspects.’
